AJARILAH ANAK-ANAK UNTUK IBADAH DAN OLAH RAGA
حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ
بِمَنْزِلَةِ الْوَالِدِ أُعَلِّمُكُمْ فَإِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ الْغَائِطَ فَلَا يَسْتَقْبِلْ الْقِبْلَةَ وَلَا
يَسْتَدْبِرْهَا وَلَا يَسْتَطِبْ بِيَمِينِهِ وَكَانَ يَأْمُرُ بِثَلَاثَةِ
أَحْجَارٍ وَيَنْهَى عَنْ الرَّوْثِ وَالرِّمَّةِ. (رواه ابو داود : 7 – سنن ابو داود – المكتبة الشاملة –
باب كراهية استقبال القبلة عند قضاء الحاجة – الجزء : 1 – صفحة : 12)
Telah menceritakan kepada kami
Abdullah bin Muhammad An-Nufaili, telah menceritakan kepada kami Ibnul Mubarak,
dari Muhammad bin Ajlan, dari Al-Qa'qa' bin Hakim, dari Abu Shalih, dari Abu
Hurairah dia berkata; Rasulullah saw bersabda
: "Sesungguhnya aku bagi
kalian hanyalah seperti kedudukan orang tua, aku ajarkan kepada kalian; apabila salah seorang dari kalian
hendak buang air, janganlah dia menghadap kiblat, jangan pula membelakanginya,
dan jangan beristinja dengan tangan kanannya." Dan beliau juga menyuruh
untuk beristinja dengan tiga batu, serta melarang beristinja dengan kotoran
binatang dan tulang basah. (HR.Abu Daud :
7, Sunan Abu Dawud, Al-Maktabah Asy-Syamilah, bab karahiyah istiqbalil qiblati
‘inda qadhaail haajati, juz 7, hal. 12)
إنما أنا لكم
بمنزلة الوالد أعلمكم فإذا أتى أحدكم الغائط فلا يستقبل
القبلة و لا يستدبرها و لا يستطب بيمينه. تخريج
السيوطي- عن أبي هريرة . تحقيق الألباني : حسن - انظر حديث رقم : 2346 في صحيح الجامع.
(صحيح وضعيف الجامع الصغير - المكتبة الشاملة– الباب : 4111-
الجزء : 10– صفحة : 58)
أَخْبَرَنَا
يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِى ابْنَ سَعِيدٍ عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ قَالَ أَخْبَرَنِي الْقَعْقَاعُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ مِثْلُ الْوَالِدِ أُعَلِّمُكُمْ إِذَا ذَهَبَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْخَلَاءِ
فَلَا يَسْتَقْبِلْ الْقِبْلَةَ وَلَا يَسْتَدْبِرْهَا وَلَا يَسْتَنْجِ
بِيَمِينِهِ وَكَانَ يَأْمُرُ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ وَنَهَى عَنْ الرَّوْثِ
وَالرِّمَّةِ.(رواه النسائي: 40 –سنن النسائي– المكتبة الشاملة –باب النهي عن الإستطابة بالروث– الجزء : 1– صفحة: 77)
Telah mengabarkan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya yaitu Ibnu Sa'id, dari Muhammad
bin Ajlan berkata; telah mengabarkan kepadaku Al Qa'qa', dari Abu Shalih, dari
Abu Hurairah, dari Rasulullah saw beliau
bersabda : "Aku bagi kalian seperti seorang
ayah, aku mengajari kalian apabila
kalian hendak pergi ke WC janganlah menghadap kiblat dan jangan
membelakanginya, serta jangan bersuci dengan tangan kanan." Beliau juga
memerintahkan untuk bersuci dengan tiga batu. Beliau melarang bersuci dengan
kotoran hewan dan tulang." (HR.An-Nasai : 40, Sunan An-Nasai,
Al-Maktabah Asy-Syamilah, bab An-Nahyu
‘anil istithabah ‘anir rautsi, juz 1, hal. 77)
إنما
أنا لكم مثل الوالد أعلمكم إذا ذهب أحدكم إلى
الخلاء فلا يستقبل القبلة ولا يستدبرها ولا يستنج بيمينه وكان يأمر بثلاثة أحجار
ونهى عن الروث والرمة. تحقيق الألباني : حسن صحيح، ابن ماجة.
(صحيح وضعيف سنن النسائي - المكتبة الشاملة– الباب : 184- الجزء : 1 – صفحة : 184)
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ ابْنِ
عَجْلَانَ عَنْ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ مِثْلُ الْوَالِدِ لِوَلَدِهِ
أُعَلِّمُكُمْ إِذَا أَتَيْتُمْ الْغَائِطَ فَلَا
تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ وَلَا تَسْتَدْبِرُوهَا وَأَمَرَ بِثَلَاثَةِ
أَحْجَارٍ وَنَهَى عَنْ الرَّوْثِ وَالرِّمَّةِ وَنَهَى أَنْ يَسْتَطِيبَ
الرَّجُلُ بِيَمِينِهِ. (رواه ابن ماجه :
309– سنن ابن ماجه – المكتبة الشاملة – باب الإستنجاء بالحجارة والنهي عن الروث
والرومة – الجزء : 1 – صفحة : 374)
Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ash Shabbah
berkata, telah memberitakan kepada kami Sufyan bin 'Uyainah dari Ibnu 'Ajlan
dari Al Qa'qa' bin Hakim dari Abu Shalih dari Abu Hurairah ia berkata;
Rasulullah saw bersabda : "Kedudukanku bagi
kalian adalah seperti seorang bapak kepada anaknya, aku akan mengajari kalian; jika
kalian ingin buang hajat maka janganlah menghadap kiblat atau
membelakanginya." Beliau memerintahkan untuk beristinja` dengan tiga butir
batu dan melarang menggunakan kotoran hewan dan tulang. Dan beliau juga
melarang seorang laki-laki cebok dengan menggunakan tangan kanannya. (HR.Ibnu Majah : 309, Sunan Ibnu
Majah, Al-Maktabah Asy-Syamilah, bab Istinja’
bilhijaarati wannahyu ‘anir rautsi warrummati, juz 1, hal. 374)
إنما أنا لكم مثل الوالد لولده أعلمكم إذا
أتيتم الغائط فلا تستقبلوا القبلة ولا تستدبروها وأمر
بثلاثة أحجار ونهى عن الروث والرمة ونهى أن يستطيب الرجل بيمينه. تحقيق الألباني : حسن صحيح، صحيح أبي داود. (صحيح
وضعيف سنن ابن ماجة -
المكتبة الشاملة– الباب : 385- الجزء : 1 – صفحة : 385)
أَخْبَرَنَا
أَبَوْ يَعْلَى قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّد بن يَحْيَى بن سَعِيْد اَلْقَطَّان
أَبُوْ صَالِح قَالَ : حَدَّ ثَنِي أَبِيْ قَالَ : حَدَّثَنِي ابْن عَجْلَانَ عَن
الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَن أَبِي صَالِحٍ عَن أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ مِثْلُ الْوَالِدِ فَإِذَا
ذَهَبَ اَحَدُكُمْ إِلَى الْغَائِطِ فَلَا يَسْتَقْبِلْ الْقِبْلَةَ وَلَا
يَسْتَدْبِرْهَا وَلَا يَسْتَطِبْ بِيَمِينِهِ وَكَانَ يَأْمُرُ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ
وَيَنْهَى عَنْ الرَّوْثِ وَالرِّمَّةِ. (رواه ابن حبان : 1461 – صحيح ابن حبان– المكتبة الشاملة – باب
كراهية استطابة – الجزء : 6 – صفحة : 384)
Telah mengabarkan kepada kami Abu Ya’la, ia berkata :
Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yahya bin Sa’id Al-Qathan Abu
Shalih, ia berkata : Telah menceritakan kepadaku bapakku, ia berkata : Telah
menceritakan kepadaku Ibnu ‘Ajlan, dari
Al-Qa'qa' bin Hakim, dari Abu Shalih, dari Abu Hurairah dia berkata; Rasulullah
saw bersabda : "Sesungguhnya kedudukanku bagi kalian adalah
seperti seorang bapak, apabila salah
seorang dari kalian pergi ke WC, janganlah dia menghadap kiblat, jangan pula
membelakanginya, dan jangan beristinja dengan tangan kanannya." Dan beliau
juga menyuruh untuk beristinja dengan tiga batu, serta melarang beristinja
dengan kotoran binatang dan tulang basah. (HR. Ibnu Hibban : 1461, Shahih
Ibnu Hibban, Al-Maktabah Asy-Syamilah, bab karahiyah istithabah, juz 6, hal. 384)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْر أَحْمَدُ بن الْحَسَنِ
اَلْقَاضِيْ، أَخْبَرَنَا أبو جَعفَر مُحَمَّد
بن عَلِي بن دُحَيْم الشَّيبَانِي، أَخْبَرَنَا أحمد بن عبيد بن إسحاق بن مبارك
العطار، أَخْبَرَنَا أَبِي ، حَدَّثَنِيْ قَيْس ، عَن لَيْث ، عَن مُجَاهِد، عَن ابنِ عُمَر ، قَالَ : قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : عَلِّمُوْا أَبْنَاءكُمْ السِّبَاحَةَ وَالرَّمْيَ، وَالْمَرأَةَ
الْمِعْزَلَ. (رواه البيهقي : 8411 – شعب الإيمان للبيهقي –
المكتبة الشاملة – الباب من شعب الإيمان – الجزء : 18 – صفحة :180)
Telah mengabarkan kepada kami Abu Bakar
bin Ahmad bin Al-Hasan Al-Qadhi, telah mengabarkan kepada kami Abu Ja’far bin
Muhammad bin Ali bin Duhaim Asy-Syaibani, telah mengabarkan kepada kami Ahmad
bin Ubaid bin Ishaq bin Mubarak Al-Athar, telah mengabarkan kepada kami
bapakku, telah menceritakan kepadaku Qais, dari Laits, dari Mujahid, dari Ibnu
‘Umar, beliau berkata : Rasulullah saw bersabda : “Ajarilah
anak-anak lelaki kalian untuk berenang
dan memanah, dan ajarilah wanita untuk menggunakan alat pemintal untuk menenun” (HR. Al-Baihaqi : 8411, Syu’abul Iman
Lil-Baihaqi, Al-Maktabah Asy-Syamilah, bab Syu’abul iman, juz : 18, hal. 180)
علموا أبناءكم
السباحة والرمي والمرأة المغزل : ضعيف جدا – ( السلسلة الضعيفة المختصرة – المكتبة
الشاملة – اول الكتاب – الجزء : 8 – صفحة : 379)
حَدَّثَنَا أَبُو
بَكْرٍ الطَّلْحِىُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا
عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ سُلَيْم بْنِ عَمْرو اَلأَنْصَاري، عَنْ
عَمِّ أَبِيْهِ، عَن بَكْرِ بن عَبدِ اللهِ
بن رَبِيْعِ الأَنْصَارِي ، قال : قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : عَلِّمُوا
أَبْنَاءَكُمْ السِّبَاحَةَ وَالرِّمَايَةَ وَنِعْمَ لَهْــوُ الْمُـؤْمِنَةِ فِي بَيْتِهَا
المِغْزل، وَإِذَا دَعَاكَ أَبَوَاكَ فَأَجِبْ أُمَّكَ. (معرفة
الصحابة لأبي نعيم الاصبهاني : 1194 -– المكتبة الشاملة – باب كراهية استطابة – الجزء : 4– صفحة : 111)
Telah menceritakan
kepada kami Abu Bakar Ath-Thalhi, telah menceritakan kepada kami Ahmad bin
Hammad bin Sufyan, telah menceritakan kepada kami ‘Amr bin Utsman Al-Himshi,
telah menceritakan kepada kami Ibnu ‘Ayyasy, dari Sulaim bin ‘Amr Al-Anshari, dari paman
ayahnya, dari Bakar bin Abdillah bin Rabi’ Al-Anshari berkata : Rasulullah saw bersabda : “Ajarilah anak anakmu berenang dan melempar lembing, dan
sebaik-baik permainan perempuan mu’minah di rumahnya adalah menenun, dan
apabila kedua orangtuamu memanggilmu, maka utamakan menjawab untuk ibumu”. (Ma’rifatush
Shahabah Li-Abi Nu’aim Al-Ashbahany, Al-Maktabah Asy-Syamilah, bab Karahiyah
Istitthabah, juz : 4, hal. 111)
علموا أبناءكم السباحة والرماية ونعم لهو
المؤمنة مغزلها وإذا دعاك أبواك فأجب أمك :
ضعيف– ( السلسلة الضعيفة المختصرة – المكتبة
الشاملة – اول الكتاب – الجزء : 8 – صفحة : 378)
Kalimat berikut adalah isi surat Umar kepada penduduk Himsh, bukan dari Nabi :
عَلِّمُوا
أَوْلَادَكُمْ السِّبَاحَةَ، وَالرِّمَايَةَ
“Ajarilah anak anakmu berenang dan melempar lembing”
(Kitab Al-Madkhal, Al-Maktabah Asy-Syamilah,
bab fashal Arramyi wa fadhilatihii, juz : 3, hal.60)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بن
إِبْرَاهِيْم، حَدَّثَنَا مُحَمَّد بن رَبِيْعَة الْكِلاَبِي، حَدَّثَنَا مُحَمَّد بن الْحَسَن الْعَوْفِي،
عَنْ مُحَمَّد بن عَبدِ الرَّحمَن، عَن
أَبِيْ هُرَيْرَةَ، قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : عَلِّمُوا
أَوْلَادَكُمْ الصَّلَاةَ إذَا بَلَغُوا سَبْعًا فَإِذَا بَلَغُوْا عَشْرًا
فَاضْرِبُوهُمْ وَفَرِّقُوا بَيْنَهُمْ فِي الْمَضَاجِعِ. (منقول من الكتاب : النفقة على العيال : 297 – المكتبة الشاملة – الباب عَلِّمُوا أَوْلَادَكُمْ
الصَّلَاةَ إذَا بَلَغُوا سَبْعًا – الجزء : 1 - صفحة : 309)
Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Ibrahim, telah
menceritakan kepada kami Muhammad bin Rabi’ah Al-Kilabi, telah menceritakan
kepada kami Muhammad bin Al-Hasan Al-‘Aufi, dari Muhammad bin Abdurrahman, dari
Abu Hurairah, Rasulullah saw bersabda :
“Ajarilah
anak-anak kalian untuk
melaksanakan shalat apabila sudah mencapai umur tujuh tahun, dan apabila sudah
mencapai umur sepuluh tahun maka pukullah[1] dia apabila tidak melaksanakannya, dan pisahkanlah
mereka dalam tempat tidurnya." (Dikutip
dari kitab : Annafaqah ‘alal ‘iyaal : 297, Al-Maktabah Asy-Syamilah, bab
‘Allimuu aulaadakum ashshalaata...., juz : 1, hal. 309)
علموا أولادكم
الصلاة إذا بلغوا سبعا و اضربوهم عليها إذا بلغوا عشرا و فرقوا بينهم في المضاجع. تخريج السيوطي ( البزار ) عن أبي هريرة
. تحقيق الألباني- (صحيح)
انظر حديث رقم : 4026 في صحيح الجامع. (صحيح وضعيف الجامع الصغير -
المكتبة الشاملة– الباب : 7473- الجزء :
16 – صفحة : 120)
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ
هِشَامٍ يَعْنِي الْيَشْكُرِيَّ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ سَوَّارٍ أَبِي
حَمْزَةَ قَالَ أَبُو دَاوُد وَهُوَ سَوَّارُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو حَمْزَةَ
الْمُزَنِيُّ الصَّيْرَفِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ
جَدِّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مُرُوا
أَوْلَادَكُمْ بِالصَّلَاةِ وَهُمْ أَبْنَاءُ سَبْعِ سِنِينَ وَاضْرِبُوهُمْ
عَلَيْهَا وَهُمْ أَبْنَاءُ عَشْرٍ وَفَرِّقُوا
بَيْنَهُمْ فِي الْمَضَاجِعِ.(رواه
ابو داود : 418– سنن ابو داود – المكتبة الشاملة – باب متى يؤمر الغلام بالصلاة–
الجزء : 2– صفحة : 88)
Telah menceritakan kepada kami Mu`ammal bin
Hisyam Al-Yasykuri, telah menceritakan kepada kami Isma'il, dari Sawwar Abu
Hamzah, berkata Abu Dawud; dia adalah Sawwar bin Dawud Abu Hamzah Al-Muzani
Ash-Shairafi, dari Amru bin Syu'aib, dari Ayahnya. dari Kakeknya dia berkata;
Rasulullah saw bersabda : Perintahkanlah anak-anak kalian untuk
melaksanakan shalat apabila sudah mencapai umur tujuh tahun, dan apabila sudah
mencapai umur sepuluh tahun maka pukullah dia
apabila tidak melaksanakannya, dan pisahkanlah mereka dalam tempat
tidurnya." (HR.Abu
Daud : 418, Sunan Abu Dawud, Al-Maktabah Asy-Syamilah, bab mata
yu’marul ghulaamu bish-Shalaati, juz 2, hal. 88)
[1]. “Pukullah” terjemahan dari kata إِضْرِبْ yang dalam matan hadits berbunyi وَاضْرِبُوهُمْ
–
berasal dari kata ضَرَبَ – يَضْرِبُ – ضَرْ بًا mempuyai banyak
arti, antara lain (1) memukul, (2) bergerak, (3) membuat, menjadikan, (4) mencetak, mengkondisikan, (5) meniup,
membunyikan, (6) mengalikan, dll. Untuk itu, arti-arti ini perlu dijadikan
alternatif agar tidak menimbulkan kesan
: “Islam itu tukang pukul” atau “Islam itu jahat”.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar